Monday, 1 August 2011

Cryin fur nithin

If you believe that the droplets issuing from the eyes are without justifiable provocation i.e. thur cryin fur nithin. Then it is entirely appropriate to use the phrase......

Yer blether's brave an near yer een

Update: My thanks to Philip for the spelling correction. You are of course correct.
Interestingly I also came across some debate as to wether the word blether, in this instance, comes from the term for talking nonsense and is a reflection on the sincerity of the emotion or more directly from the word (bladder) blether, reflecting the dubious nature of the droplets. Both sources seem to have merit.
However, like yourself, I am fairly certain it's the later

No comments:

Post a Comment